音乐随身听

微信公众号「每日意图」
luobin_meiriyitu
微博@罗宾的时光阁

【轻快节奏】Fight For Everyone - The Leisure Society

选自The Leisure Society发行于2013年的专辑《Alone Aboard The Ark》。整张唱片的配器和编曲都非常可爱,美丽的乐器合奏出爽快的旋律;男主音的声线有着七八十年代的复古感觉,真挚而纯朴。

乐队成员:

Nick Hemming / Christian Hardy / Helen Whitaker / William Calderbank / Michael Siddell / Sebastian Hankins / Magnus Williams / Darren Bonehill / Beatrice Sanjust di Teulada

【醇厚民谣】No Apologies

大卫·罗斯,来自芝加哥男中音。天赋一把纯和而平易近人的声线,浑厚磁性,清澈柔滑,像巧克力、咖啡,抑或丝绸。“我写歌的目的之一,是要为这个需要更多美丽事物的世界带来美丽的事物。”

整张专辑子配乐简单,以乡村吉他为主线勾勒背景。精良的录音,一流的唱功,你应该感受到一位成熟、温和的歌者。

【独立民谣】Photographs & Memories - Jason Reeves

Jason Reeves,美国歌手,词曲作者;1984年出生于美国爱荷华州爱荷华市。受民谣大师Bob Dylan及James Taylor的影响,Jason从少年时代起开始自学吉他,大学退学后来到加利福尼亚专职从事音乐工作,追逐自己的音乐理想。,

2007年他发行了首张专辑:The Magnificent Adventures of Heartache (and Other Frightening Tales)。开始时只在网络上发售和现场演出,然而专辑异乎寻常的出色和真实不造作深深的打动了听众,该专辑在iTunes上被评为“2007最佳民谣专辑” ,同时也为Reeves赢得了当年“最佳独立唱作人”之一的称号。

《Photographs & Memories》

I keep your picture by my bed
我在床边拿着你的照片

For when I'm feeling sad,
当陷入悲伤时

I don't know why I would be
虽不知我为何如此

The way your smile looks so real
你笑的那般真挚

I feel like I could start to understand your grace
我感觉开始懂了你的魅力

But I, I don't understand
但我却不懂

why you're not here with me
你为何不在此伴我左右

And I, I don't even wanna know where else you'd be
而我不愿细思你将归于何处

'Cause I have photographs and memories of the times
因为我有曾经时光的定格与回忆

You weren't on my mind and I was alone
若你不在心里,我将落得孤寂

I have poetry and drawings of my life
即便生活有诗和画意

You weren't on my side and I didn't know
身畔无你,我将无从了解

Just what is love
爱的真谛

Writing moments on the wall with different colors
用斑斓的色彩在墙上誊写分秒

Keeps my mind away from missing you
试着将思绪从想你抽离

And I can't wait to fall asleep to slip into my dreams
我迫不及待入睡想沉于梦境

Where we can dance upon a star
那里我们将踏上星辰共舞

And I be as patient as a boy in love could ever be
那里我将耐心且一如少年般爱的洋溢

And I don't feel like I was real
我无从体味真实

until you were a part of me
直至你成为我的不可或缺

'Cause I have photographs and memories of the times
因为我有曾经时光的定格与回忆

You weren't on my mind and I, I was alone
若你不在心里,我将落得孤寂

And I have poetry and drawings of my life
即便生活有诗和画意

You weren't on my side and I didn't know
身畔无你,我将无从了解

Just what is
爱的真谛

I need you back, I need you back, I need you here
我盼你归来,盼你归来,归于身侧

I need your smile, I need your eyes, I need you, dear
盼你的笑,盼你的眼,盼望你,亲爱的

Every line on your face makes a beautiful maze
你脸上的每抹线条勾勒出绮丽迷宫

For my eyes to trace
为我的眼眸所探寻

Every line on your face makes a beautiful maze
你脸上的每抹线条勾勒出绮丽迷宫

For my eyes to trace
为我的眼眸所探寻

I have photographs and memories of the times
我有曾经时光的定格与回忆

You weren't on my mind
若你不在心里

and I was alone
我将落得孤寂

【独立民谣】倪健《花落知多少》

北方遥,路迢迢,旅人归途,夜来雨声,问花落知多少?

烛火熄,门窗落,梦里挑灯,秉烛夜游,愿与人语孤独。

《谈论孤独》是倪健的首张个人专辑。历时三年,八首诚作。

倪健,1994年出生,独立音乐人。初一开始接触吉他,考入现代音乐学院后利用课余时间在酒吧驻唱,期间萌发创作欲望。他把写歌比作画家的纸笔,想把他所看到的想到的一切,通过音乐这一载体,传递给每一个人。

《花落知多少》

你将在今夜中离去
我也从梦中惊醒
窗外的风吹乱了你的长发
漫天的花也散落天涯

走吧黄昏会告诉你
直到冰雪融去
睁开眼吧去看那古老的枝芽
散落的花也各自为家

你看冬夜渐暖了
你看花儿也开了
你看春风也来了
你看爱人也走了
你听孩子也笑了
你听野草也枯了
你听时光也睡了
你听我们也老了

走吧黄昏会告诉你
直到冰雪融去
睁开眼吧去看那古老的枝芽
散落的花也各自为家

你看冬夜渐暖了
你看花儿也开了
你看春风也来了
你看爱人也走了
你听孩子也笑了
你听野草也枯了
你听时光也睡了
你听我们也老了

la ~~ la~ la~
漫天的花也散落天涯
散落的花也各自为家

【独立民谣】伏仪《记昨日书》

伏仪,独立音乐人,梅花乐队吉他手,大学音乐老师。2016年开始在网易云上发行个人音乐作品,至此加入枯鱼肆,现与唐映枫合作筹备首张个人专辑。目前专辑大部分曲的创作已经完成。

唐映枫填的词总是清丽而富有文采,却又不落俗套。一字一句,能让意境扑面而来。“昨日事归欢喜处,半生迷途偶尔醒悟。”

《记昨日书》

A1
聊疾苦,一半犬儒
谈春色,不辩虚无
记昨日书,三两章林深见鹿
你说这聊胜于无

A2
凭洗尘,一点风骨
也糟粕,诗酒止步
记昨日书,赠一笔寂寥深处
你说这人间是苦

C1
你可知这百年,爱人只能陪半途
你且信这世上,至多好景可虚度
不为菩提
见过废土
才更爱一无是处

B1
承认吧,这是迷途
兜兜转,来去荒芜
记昨日书,你说人生来善妒 
敢看破不敢在乎

B2
要轻浮,还要亵渎
求不得,郁结满腹
记昨日书,所有情事无错付
遗憾美在于执固

C1
你可知这百年,爱人只能陪半途
你且信这世上,至多好景可虚度
不为菩提
见过废土
才更爱一无是处

C2
你且听这荒唐,春秋走来一步步
你且迷这风浪,永远二十赶朝暮
将昨日事
归欢喜处
我们都需要自渡

出品:枯鱼肆音乐工作室 (Kuyusi Studio)
制作人 Producer:唐映枫

【民谣摇滚】Sixteen, Maybe Less - Iron & Wine

“如果坐着老式的敞篷车,在高速路上奔驰的时候听他的歌,他那慵懒的唱腔和轻柔的曲调会给人一种微风拂面的惬意感。”

Samuel Beam,1974年出于美国南加州,艺名Iron & Wine,民谣摇滚原创歌手。Beam成名前是一名电影老师,在迈阿密大学和迈阿密国际艺术设计大学担任摄影和制片教授。

Beam的作品以诗意隽永的语言,表达极为个人化的生活感受;其看似不着痕迹的遣词造句凝练而深刻,毫无一丝矫揉造作。

《Sixteen, Maybe Less》

Beyond the ridge to the left, you asked me what
望着左边的山,你问我想要什么
I want Between the trees and cicadas singing around the pond "I spent an hour with you, should I want anything else?"
林茂叶盛,蝉在池塘边鸣叫,“已与你度过一瞬,还有什么值得我拥有”
One grinning wink like the neon on a liquor store
你眨眼一笑像极了酒馆的霓虹
We were sixteen, maybe less, maybe a little more
当时我们十六岁,也许不到,或者要大一些
I walked home smiling,
然后我笑着回家
I finally had a story to tell
曾经有过那样的一个故事

And though an autumn time lullaby
秋日的摇篮曲
Sang our newborn love to sleep
伴我们年幼的爱情入睡
My brother told me he saw you there
我兄弟告诉我看见过你
In the woods one
在树林里
Christmas
在树林里
Eve, waiting
久不离去
I met my wife at a party, when
在一次聚会中遇上自己的妻子
I drank too much
当时喝了很多的酒
My son is married and tells me we don't talk enough
现在儿子已成婚,他告诉我彼此少有交谈
Call it predictable, yesterday my dream was of you
也许注定,你是我昨日的梦
Beyond the ridge to the west, the sun had left the sky
望向西边的山,太阳已经落了下去
Between the trees and the pond, you put your hand in mine
树木围绕着池塘生长,你把你的手放在我的手心
Said, "Time has bridled us both, but I remember you too"
你说,“时光推着彼此前行,我仍记得你”
And though an autumn time lullaby
秋日的摇篮曲
Sang our newborn love to sleep
伴我们年幼的爱情入睡
I dreamt I traveled and found you there
我在梦里行至此处找到你
In the woods one
在树林里
Christmas
这个平安夜
Eve, waiting
不再离去

【独立民谣】丢火车《秋城》

这首歌写的是云南昭通这座“乌蒙高原的明珠”,那里因一年四季如同秋天,故名“秋城”。歌曲讲述“在城市中默默生存的人,在忍受着孤独的同时,也渴望得到可以依靠的肩膀”。丢火车富有诗意的歌词给歌曲带来了隽永的意蕴;后段很有意思的小号,颇有推波助澜之意。

丢火车乐队是一支四人乐队,成立于2004年,来自黑龙江;成员包括:主唱球子、贝斯周骏、鼓手小波、吉他林海峰。乐队以民谣见长,对于音乐的追求如同水一样明亮;朴实的歌词,渗透着岁月的积淀,简单自然的旋律温暖着都市中浮躁的你我。

《秋城》

这里是一座繁华的城市

也曾是一个沉睡的摇篮

很多人祈求上天给予他温暖

可到头来还是一样的无奈


大街上有着无数的陌生人

表情麻木的谈论着未来

忙碌的日子 错过了朝霞与晚餐


不知什么时候 又过了一个秋天

我开始有些倦了

不想面对世间的冷眼旁观

静静的等候日落看星辰坠入大海


我开始不再孤单

从此成为了一种习惯

向失去的 错过的 告别


她总说 都要慢慢的习惯

你要经得起这孤舟的考验

如果你已经厌倦生活的纷扰

那就出去看看 河流山川


我开始有些倦了

不想面对世间的冷眼旁观

静静的等候日落

看星辰坠入大海


我开始不再孤单

从此成为了一种习惯

向失去的 错过的 告别


我开始有些忘了

那些注定回首的种种遗憾

九月的天像烟火是否在等待绽开


我开始不再孤单

从此成为了一种习惯

向失去的 错过的 告别

【治愈女声】The Worst Part - Lucy Wainwright Roche

温柔婉转的曲调,干净清澈的女声,似阵阵柔风萦绕心头,具有舒缓神经的神奇力量。

Lucy Wainwright Roche,出生于1981年,她是美国歌手作曲家,音乐家 Loudon Wainwright III和 Suzzy Roche的女儿。2009年初,露西获得了第八届独立音乐最佳民歌/歌手作曲家歌曲奖。同时她也是格拉斯山克尔维尔民俗节“新民歌/歌曲作品大赛”的六位获奖者之一。2010年10月发行首张专辑《Lucy》。

《The Worst Part》

Honestly you were less than a prince
说实话你离王子还差了点
I could say that again
我不怕再说一遍
What we had was little more than a glimpse
我们只是多看了几眼
Of the things that we hold for back then
对什么我们死死守护的东西
No one likes to find the one who
没有谁想要去刻意找寻
They thought was lovely was a flash in the pan
他们认为只在一瞬间显得可爱的人

Survey the scene well the break was clean
完好的现场总会被破坏
Hell that may be true and yet the losses were grand
地狱可能是真实的,因为它能让人失去
And the worst part is oh the worst part is
其中最坏的是
Oh the very worst part is I will always love you anyway
我将爱你到永远
Left the worst part is oh the worst part is
oh 除去这一部分还是这一部分
Oh the very worst part is I will always love you anyway
那就是我爱定你了
Left myself sitting pretty and dumb
失控的外婆表面美丽却笨拙
Sitting right on the rails
坐在铁路旁的我
The service train came and set us apart
驶来的列车将我们分离
Although now I'm still getting your mail
尽管我还知道你的邮箱,能与你联系
You seem to have found a way to bring me down
你似乎抓住了我的要害
To make me see just how the problem is mine
去让我以为所有的错都是我的
If you would like to be a person making me
如果你愿意成为主宰我的人
Feel worse well you can get behind me in line
崩溃的话,你能以我当护盾
And the worst part is oh the worst part is
我感到最糟的事是
Oh the very worst part is I will always love you anyway
我无可救药地爱上了你
And the worst part is oh the worst part is
可恶的是
Oh the very worst part is I will always love you anyway
这将成为永远的定局

 【民谣摇滚】Joy To You Baby -  Josh Ritter

选自美国民谣歌手Josh Ritter第七张录音室专辑《Beast in Its Tracks》。13首清新淡雅的民谣佳作,表现了歌者睿智敏锐的思维和细腻可爱的内心世界。

Josh Ritter是美国近年来民谣音乐界最前沿的代表性人物,嗓音圆润温情、朴实真挚,被誉为“民谣王子”。这个本来应该成为神经外科医师的高材生在大学就励志成为一名歌手;大学毕业后在酒吧驻唱被Glen Hansard发掘后,正式进入唱片市场。

《Joy To You Baby》

I go to the parties
我去聚会的时候
Throw my hands in the air
喜欢把双手挥舞在空中
I drink what they pour me
我对酒来者不拒
The cups of who cares
完全不记得喝了多少杯了
Go up in the night sky
微醺的仿佛置身于半空中
Up in the clouds
悬浮于云端

Fly over the houses
飘荡在房屋上空
I'm looking down
我向下俯瞰
Joy to the city
城市充满了欢乐
Joy to the streets
街道也变的有了活力
And joy to you baby wherever you sleep
你熟睡的场所也处处都充满了怡然之情
Tonight tonight tonight
今晚,没错,就在今晚
Tonight tonight tonight
没错,今晚,就是今晚

There's no ghosts in the graveyard
墓地已然无灵魂
That's not where they live
那不是它们的安身之处
They float in between us
它们仿佛置身于我们中间
'what is' and 'what if'
如果这样的话 会怎么样呢
And cast our own shadows
投射我们的身影
Before our own eyes
就在我们的眼前
You don't get them up here though
但是你又不能把它们带到这里
They don't come up high
它们不会出现的
Joy to the city
城市充满了欢乐
The parking lot lights
停车场也瞬间被点亮
The lion of evening
夜晚就像一头雄狮
With the rain in its eyes
它的眼睛如雨水般清澈
Joy to the freeway
高速公路洋溢着欢声笑语
Joy to the cars
汽车里也传来了欢快的笑声
And joy to you baby wherever you are
无论你在哪,宝贝,快乐将一直伴随
Tonight tonight tonight
今晚,没错,就在今晚
Tonight tonight tonight
没错,今晚,就是今晚

There's pain in whatever
即使生活中会有一些痛楚
We stumble upon
我们偶尔也会感到困惑
If I never had met you
假使我从没见过你
You couldn't have gone
你也不可能会离去
But then I couldn't have met you
但是我不可能遇见你
We couldn't have been
我们不可能再相遇
I guess it all adds up
这似乎又在情理之中
To joy to the end
让快乐永恒
Joy to the city
城市充满了欢乐
The heatwave and all
涌动的热浪和周围的一切
To the lion of evening
夜晚就像一头雄狮
With the storm in its paw
爪下刮起的迅猛暴风
Joy to the many
愿多数人都能够快乐
And joy to the few
少数人也如此
And joy to you baby
愿你一直快乐
Joy to me too
我也是
Tonight tonight tonight
今晚,没错,就在今晚
Tonight tonight tonight
没错,今晚,就是今晚
Tonight tonight tonight
今晚,没错,就在今晚
Tonight tonight tonight
没错,今晚,就是今晚

【醇厚民谣】I Will -  David Roth

这张《More Pearls》由“老虎鱼唱片”殿堂级录音大师Gunter Paule精心打造。德国顶级录音棚配上David Roth磁性的嗓音,天籁之作由此诞生。

DavidRoth来自芝加哥,歌手兼词作者。他天赋一把醇厚而平易近人的声线,嗓音厚薄适中、不寒不燥,就像老朋友在你身边细诉每一段故事。

Who knows how long I've loved you
You know I love you still
Will I wait a lonely lifetime
If you want me to, I will.
For if I ever saw you
I didn't catch your name
But it never really mattered
I will always feel the same.
Love you forever and forever
Love you with all my heart
Love you whenever we're together
Love you when we're apart.
And when at last I find you

Your song will fill the air
Sing it loud so I can hear you
Make it easy to be near you
For the things you do endear you to me
Oh, you know, I will
I will.

【另类乡村】Too Many Birds - Bill Callahan

《Sometimes I Wish We Were An Eagle》是Bill Callahan以个人名义发表的第二张作品。大量管弦乐加上lo-fi味十足的鼓点,令人迷醉;招牌男中音褪尽了年轻时的反叛辛辣,回到平静优美的民谣根源。

Bill Callahan是一位多产的的美国创作型歌手,上世纪90年代lo-fi运动先驱Smog的主脑,在Smog发表了11张专辑。他擅长以简约而深刻的旋律承载诗意清雅的歌词,与听众产生丰富的情感共鸣。

《Too Many Birds》

Too many birds in one tree
一树栖鸟成群
Too many birds in one tree
一树栖鸟成群
And the sky is full of black and screaming leaves
天空布满了呼呼作响的黑色叶子
The sky is full of black and screaming
天空一片浓黑而喧嚣

And one more bird
又飞来一只鸟

Then one more bird
再来一只
And one last bird
直到最后一只
And another
两只

One last black bird without a place to land
最后一只无处歇脚的黑鸟啊
One last black bird without a place to be
最后一只无处可去的黑鸟啊
Turns around in hopes to find the place it last knew rest
盘旋于空只望找个能够憩息的地方
Oh black bird, over black rain burn
噢黑鸟 越过重重燃烧的黑雨
This is not where you last knew rest
此处并非你憩息的地方
You fly all night to sleep on stone
你飞越一整夜 眠于石上
The heartless rest that in the morn, we'll be gone
饱受整晚的煎熬直至清晨 我们飞走啦
You fly all night to sleep on stone
你飞越一整夜 眠于石上
to return to the tree with too many birds
最后回到那棵栖鸟无数的树上
Too many birds
无数只鸟啊
Too many birds
无数只鸟啊

If...
如果
If you...
如果你
If you could...
如果你能
If you could only...
如果你能够
If you could only stop...
如果你能够停止
If you could only stop your...
如果你能够停止你的
If you could only stop your heart...
如果你能够停止你的心
If you could only stop your heart beat...
如果你能够停止你的心跳
If you could only stop your heart beat for...
如果你能够停止你的心跳为了
If you could only stop your heart beat for one heart...
如果你能够停止你的心跳为了另一颗心
If you could only stop your heart beat for one heart beat.
如果你能够停止你的心跳为了另一颗心跳

【独立民谣】The End - Sibylle Baier

德国歌手Sibylle Baier是一位在七十年代早期地下民谣背景下创作的音乐人。她并没有将自己的任何一首作品公开发表,只是在家中将自己所有的歌录制成磁带后当做礼物送给朋友们。

直到2004年,她的儿子才将母亲的这些作品转录成CD。并在他的好友J Mascis (Dinosaur Jr.)帮助下于厂牌Orange Twin旗下灌录成今天我们聆听到的这张《Colour Green》。 

It's the end, friend of mine
我的朋友,是情尽之时了

it's the end, friend of mine
我的朋友,是情尽之时了

time is over where we could simply say I love you
时光静止在我们再无法说出“我爱你”的时点
now you opened the door
如今你夺门而去


leave me crying
留我一人哭泣
trying to embrace you again
我试着再次拥抱你
trying to face this damn situation man
我试着面对这糟糕的处境
I can't
而我无法做到
It's the end, friend of mine
我的朋友,是情尽之时了

It's the end, sweet friend of mine
我亲爱的友人是情尽之时了

dear friend, I cannot tell the reasons why we started well
亲爱的朋友,我无法辨别我们开始相爱的理由


good time, give me some wine when you open the door
时光正好,你夺门而出且让我酒醉一回

you seem hurt, don't try to speak a word to me
你好像受到了伤害 一句话都别和我说了
what on earth could really go wrong with you and me?
究竟是何致使我们关系破裂?

yet its the end, friend of mine
我的朋友,是情尽之时了

it's the end, sweet friend of mine
我亲爱的友人是情尽之时了

time seems to be over where we could simply say I love you
时光静止在我们再无法说出“我爱你”的时点
now you opened the door
如今你夺门而去

I feel cold
我感到寒冷

why can't I hold you in my arms
为何我无法拥你入怀
told you that life is short but love is old
告诉你生命虽然短暂 但爱却地老天荒

it's the end, friend of mine
我的朋友,是情尽之时了

it's the end, sweet friend
我的朋友,是情尽之时了

【独立音乐】Stuck On You - Dan Mills

选自美国独立音乐人Dan Mills发行于2012年的专辑《Home Before the Rise of the Tide》。

“我只是在心灰意冷的时候会羡慕人家的结果,但是阳光灿烂时却依旧坚持自己的生活。不仅坚持自己相信的,也相信自己所坚持的。”

【清新民谣】Such a Loser -  Tom Hugo

选自Tom Hugo发行于2012年的专辑《Sundry Tales》。曲风清新慵懒,有趣的发音和欢快的节奏,令人轻松惬意。

Tom Hugo,挪威民谣弹唱歌手,创作人,目前生活在汉堡和奥斯陆。

【电影原声】The Wolves and the Ravens  - Rogue Valley

美国奇幻电影《白日梦想家》(The Secret Life of Walter Mitty)插曲。本片由《博物馆奇妙夜》的男主本·斯蒂勒自导自演,是一部文艺小清新喜剧。好故事,好画面,风景赞,BGM也好听。 

影片讲述了本·斯蒂勒所饰演的男主角穿行在现实和自己的白日梦里,最终踏上一场真正的人生大冒险, 并与女主角克里斯汀·韦格展开一场绝妙的浪漫奇缘。

《The Wolves and the Ravens》

In the morning by the sea
海边的清晨
As the fog clears from the sand
雾气从沙滩散去
I have no money in my hand
我身无分文
I have no home, I have no land
没有家,没有地
But it doesn't trouble me
但我并不为此烦恼
As I lay beside the fire
只要我在能躺在篝火边

I am easy to inspire
我很容易被鼓舞
There is little I require
我的需求很少
I wasn't yours and you weren't mine
我不是你的,你也不是我的
Though I've wished from time to time
虽然我曾一次次幻想
We had found a common ground
我们找到了共同语言
Your voice was such a welcome sound
你的声音听起来如此亲切
How the emptiness would fill
空虚该如何填满
With the waves and with your song
用海浪,用你的歌声
People find where they belong
人们会找到归属
Or keep on
或者继续前进


Through the never-ending maze
穿过无尽的迷宫
Where the way is seldom clear
那里的路从未明朗
There is no map or compass near
身旁没有地图没有方向
I drive a ship I cannot steer
我驾驶者一艘不受操控的船
Through the bleak and early morn
透过暗淡清早的黎明
Where a stronger will is sworn
在那里立下更坚强的意志
Where the moments move so slow
在那里时间流逝缓缓
And seem to never let you go
似乎永远不会让你走
When my hands are old and ache
当我的手掌苍老疼痛
And my memory flickers dim
记忆模糊
And my bones don't hold my skin
骨骼也不能撑起身躯
There's no place I haven't been
不再有未曾涉足的地方
I recall the days were few
我回想起的日子寥寥无几
That is all that I can do
那就是我所能做的
Feel the carvings in the tree
感受树上的刻痕
That gives shade for you and me
那曾给你我遮荫的地方

【凯尔特民谣】Dangerous Dance - Dolores Keane

这是一张以人性观感为出发点的唱片,藉由Dolores Keane淡柔高雅,内敛感性的吟唱,散发出浓厚的省思色彩。英国著名音乐杂志Q Magazine如此形容:「她的歌声就如同提琴音韵般的典雅艳丽」。

“爱尔兰美声天后”Dolores Keane出生于音乐世家,祖母Rita Keane以及姨妈Sarah Keane都是著名的凯尔特音乐演唱家,五岁即开始随家人登台献艺。后来,她随着丈夫John Faulkner移居英国,为BBC广播公司录制了许多电视配乐。九零年代初凭借《女人心》I、II集,成功地登上了国际舞台。

《Dangerous Dance》

Too long in trouble, I wish it would end.
Could we live side by side, could we be friends?
We're not all the same, I know this is true.
But I am just me, and you are just you.
We tell our own lives, we live all thus.
The old dreams don't die, the memories last.
But to die for a dream, is such a tragic romance.
Prejudice and pride, a dangerous dance.
Oh hear the pipes playing, take up your stance.
And our children will pay for our dangerous dance.
And the best part of reason, gets lost in time.
Not just off old books, it's still in our eyes.
And there's beauty in old books, when there's truth on the page.
And when we're all gone, what will the books say?
Oh hear the pipes playing, take up your stance.
And our children will pay for our dangerous dance.
Oh hear the pipes playing, take up your stance.
And our children will pay for our dangerous dance.

【独立民谣】In Full Makeup - Honig

Honig将巧妙的编曲与婉转的旋律融合起来,随性而灵动的音符仿佛丛林中流动的清泉般让人倍感惬意。

Honig来自诗人海涅的故乡,德国城市杜塞尔多夫,独立民谣音乐人。他的音乐风格受到Nick Drake, Elliot Smith、Bon Iver等乐队的影响。在德语中,Honig的意思是“蜜”,而他的音乐风格也仿佛蜜糖一样能带给人温暖幸福之感。 

Honig和他的乐队在全球举办了超过300场演出,自然清新的音乐风格,极具感染力的现场演出,俘获了众多欧洲歌迷的心。

《In Full Makeup》

You're looking pretty weird in full makeup
瞧你浓妆艳抹的模样真逗
Only for this one single time
过去不曾,将来不再
You tell me I'm your curse and you are mine
你说我是你的祸患,可你也是我的呀
And I can see you
你就在我眼前
I still feel you
气息如此之近
And if you jump then I will too
你若跳下,我也会欣然跟随


And even in this old tiny picture
即使这泛黄的小照片
These are your values not mine
也是独属于你的珍宝
But I could just laugh about this petty crime
隔着时空,我也只能窃自嘲弄你那小小的把戏
And I can see you
你就在我眼前
I still feel you
气息如此之近
And if you jump then I will too
你若跳下,我也会欣然跟随

Demonstrate
张扬的你
On a pride parade
走在骄傲游行的队伍里
Lay down to sleep
睡吧,睡吧
Turn on your engines please and now
你不妨肆意喧腾,但是
Lay down
睡吧
Make no sound at all
悄无声息地,从我心中
Run away
离开
It's time to hit the ground
让一切消失

【华语音乐】鹿先森《给大家的歌》

两年前,他们上线了《春风十里》单曲众筹,正式宣告成立。他们憧憬着未来有机会能够发一张专辑,做一次巡演,但不知道什么时候能实现。两年后,他们相遇了万千听众,终于如愿发了专辑,做了巡演……

鹿先森两岁了。“穿过万水和千山只愿去赴你的,从因为相逢而开始的千里迢迢。”下一个两年,会是什么样,都不重要,重要的是,你我的每时每刻。

《给大家的歌》

(杨博士)
每当光阴赋予你时
你可否有所知
你会前行或者喘息
你会迎取或者躲避
(冰冰)
我接受生命给予我的
全部的悲伤与爱
那些力量和叹息
或者未知如谜
(李斯)
相遇的花朵雨露和海浪
以及清晨山谷和理想
都会在日落和云起间
印在你我的眉梢上
(董二胖)
无论拥抱争吵和欢笑
喝不完一夜醉人的歌谣
穿过万水去赴你的
千里迢迢

(pp)
每当光阴赋予你时
你可否有所知
你会前行或者喘息
你会迎取或者躲避
(倍倍)
我接受生命里给予我的
全部的悲伤与爱
那些力量和叹息
还有那未知如谜

相遇的花朵雨露还有那海浪
以及下一个清晨山谷和理想
都会在每次的日落还有那云起间
印在你和我都未曾老去的眉梢上

无论拥抱争吵还有那欢笑
喝不完一夜说不尽的醉人的歌谣
穿过万水和千山只愿去赴你的
从因为相逢而开始的千里迢迢

【民谣摇滚】Two and a Glass Rose - Denison Witmer

选自Denison Witmer发行于2011年的专辑《The Ones Who Wait》。

Denison Witmer,来自费城,自幼受喜欢民谣音乐母亲的影响。他的音乐深受70年代的音乐特别是jackson browne 以及 graham nash的影响,人们常把他和james taylor比较。迄今已有十张作品问世,风格基本统一,想象、信念、渴望、梦想、敏感是它们共有的关键词。

《Denison Witmer》

I remember you in a thrift store dress
我记得那时你衣着朴素
Rainfall on the taxi roof on the morning we arrived in Amsterdam
雨滴落在车上 清晨我们驱车到阿姆斯特丹
Two church towers and a glass rose in your eyes
两座教堂和玻璃玫瑰映入你眼中
Jet lagged on the canal bridge and waiting for the boats to pass us by
喷气式飞机坐落在跨渠桥上 等待着船只载我们渡河
If I sang a song for you I don't know what it means
如果我为你唱一首歌 我不知对我而言意义为何
If I played guitar for you it's lost between the strings
如果我为你弹奏吉他 音乐便从琴弦间飘远

It's the way the oldest buildings sink into the street
老旧的建筑就这么塌陷了
Two church towers and a glass rose in between
那条街上还有两座教堂和玻璃玫瑰
I consider you like a book I've read
你就像我读过我一本书
You never really had an end so it takes a little while til it all makes sense
读不到结局 需要时间来慢慢将你读透
Two shadows and a glass rose on one stage
我们俩的倒影和玻璃玫瑰同现舞台
Passed out in the dressing room and waiting for an instrument of change
你在更衣室你梳妆打扮 静候布景切换
If I sang a song for you, I don't know what it means
如果我为你唱一首歌 我不知对我而言意义为何
If I played guitar for you, it's lot's between the strings
如果我为你弹奏吉他 音乐便从琴弦间飘远
It's the way the oldest buildings sink into the streets
老旧的建筑就这么塌陷在街道上
Two shadows and a glass rose in between
街道上还有你我的倒影和那玻璃玫瑰
I remember you in a thrift store dress
我记得那时你衣着朴素
I remember you in a thrift store dress
我记得那时你衣着朴素
I remember you in a thrift store dress
我记得那时你衣着朴素
I remember you in a thrift store dress
我记得那时你衣着朴素

【独立民谣】马潇《疯魔成性》

马潇的作品,大多描写如鲠在喉,无处安放又难以言说的青春。你会在一种意蕴无穷的氛围中感受到已逝年华的美好。悲欢何处了,一曲少年谣,恰如你我。

马潇,生于1992年,来自宁夏,新生代民谣歌手,就读中山大学哲学系,从大一开始就参与搞高校摇滚。乐队主要成员包括:鼓手马晨昕,bass阿猫,提琴手吴双。

《疯魔成性》

你说你曾在时间里打转
想也离去,却也转不过身体
快把过去还回给过去
好让时间能继续

你说你曾在时间里打转
在黑夜里顾影自怜
每到夜里三点她唱起歌来 
你才终于能安然睡去

你说生活是场精神病 
没有药可以医 
他们都无能为力
你说生活是场精神病 
没有药可以医 
他们都无能为力 

有一天你又暗自感叹
当一只红色的鸟飞落你眼前
你说想和它一起飞翔
飞过这荒芜的人间

你说生活是场精神病 
没有药可以医 
他们都无能为力
你说生活是场精神病 
没有药可以医 
他们都无能为力 


日复一日地着迷
日复一日地忘记 
日复一日地死去
日复一日得疯魔成性

如果有一天你离开了这里 
请你不要忘记你的妈妈
记得告诉她让她不要惆怅 
你只是去了更美的地方

【凯尔特民谣】The Water Is Wide - Niamh Parsons

Green Linnet(绿朱雀)是一家美国独立厂牌 (Independent Label) 的音乐公司,主要从事于Celtic/World Music类音乐的出版。

从1976年成立至今,绿朱雀出版过了无数Celtic Musicians的优秀作品,如 Bothy Band,Silly Wizard,Patrick Street 等等。

《The Water Is Wide》

The water is wide, I cannot get over
Neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
A ship there is and she sails the sea
She's loaded deep as deep can be
But not so deep as the love I'm in
I know not if I sink or swim
I leaned my back against an oak
Thinking it was a trusty tree
But first it bent and then it broke
So did my love prove false to me
I reached my finger into some soft bush

Thinking the fairest flower to find
I pricked my finger to the bone
And left the fairest flower behind
Oh, love be handsome and love be kind
Gay as a jewel when first it is new
But love grows old and waxes cold
And fades away like the morning dew
Must I go bound while you go free
Must I love a man who doesn't love me
Must I be born with so little art
As to love a man who'll break my heart
When cockle shells turn silver bells
Then will my love come back to me
When roses bloom in winter's gloom
Then will my love return to me

【凯尔特民谣】How Sweet the Tune - Frances Black

对中国的乐迷来说,大家更为熟知布莱克家族的玛丽·布莱克,其实她的妹妹弗朗西丝·布莱克以其甜美纯粹的声线在爱尔兰一样享有盛名,甚至更受欢迎。她在19世纪80年代走红,并开始发展她的家庭乐队传统。

1994年,弗朗西斯发布了她的第一张个人专辑"Talk to Me"。 它立即引起巨大轰动轰动,连续八周位居爱尔兰歌曲榜冠军。 1998年由索尼唱片在英国发布的《Don't Get Me Wrong》再次巩固了弗朗西丝作为一个国际表演者的声誉,使她变得和她姐姐一样受人尊敬。

《How Sweet the Tune》

She cuts a tiny figure at
她那小小的身影
The picture-house front door
徘徊在电影院门口
He said they'd meet at seven
他说了七点见面
But it's been an hour or more
但已过了一个多小时
So she shuns the knowning glances of
她躲避着

The couples passing by
出双入对人们的目光
Bites her lip and holds down hard
轻咬嘴唇,低下了头
So they won't see her cry
不让别人发现她的啜泣
From twilight to starlight
从夕阳西斜到月上枝头
She waited on into the night
再到夜阑人静,她一直在等
'Till the clock-tower chimes out ten
直到钟楼的钟敲了十下
She knows he's let her down again
她知道他又一次爽约了
And she vows this is the last time
泪水滑落脸庞
As the tears begins to fall
她暗暗发誓这是最后一次
If this is love it's better she had
若这就是所谓的爱情
Never loved at all
宁愿从未开始
Chorus
~ ~
How high the moon how sweet the tune
‘月之皎皎,曲之悠悠
How big the fool that feel too soon
爱之情深,如痴似癫
How deep the pain first love imparts
爱之不得,恨之绵绵
How could you know
君又何知
How fragile the heart
妾心之苦?‘
Her eyes are red there's nothing said
她双眼红肿,无语凝噎
She goes off to school
缓步走向学校
Quiet sadness follows her
悲伤却挥之不去地紧随
That breaks my heart in two
这如此令我神伤
I can't advise or patronise
我却不能安抚或给她建议
As she foregoes these passage rights
在她将生活中的那页翻过之前
Or tell her memory
或是告诉她过往经历
Knows the way she feels
知其所想
For when you learn the hard way
当你知情路艰辛
Second time you're shy
下次或许不会犹豫不决
To cover up that sleep worn heart
掩饰沉睡受伤的内心
The next time she won't cry
下次便会坚强勇敢,不再哭泣

【独立民谣】Love Is A Lie - The Burning Leaves

选自The Burning Leaves发行于2010年的同名专辑。所谓爱情,就是一个人相信了另一个人的所有谎言。你爱的不过是一个幻影。

The Burning Leaves是来自北英格兰的一支二人乐队,由Indie Mae和Craig Lee-Williams组成。清新治愈的旋律,空灵飘渺的女声,让人沉醉。

《Love Is A Lie》

I feel like
I'm changing inside
And tree and bough
Fighting of the dark
Feel that hives
I'm sleeping away
A year has passed
And all I have see
Is nothing new to me

I want to feel
The world outside is real
When through my close
And all the people know
This train is fast
I love that never lies
A year has passed
And all I have see
Is nothing new to me

I'm changing inside

Love is a lie

【乡村民谣】Night Train - Amos Lee

推荐一首极为诚恳的乡谣《夜行列车》,非常适合一个人在回家的路上听。Amos Lee本身就是吉他乐手,婉转醇厚的爵士腔调里带着别样的忧郁,平淡却让人难忘。晚安啦!可爱的人们!

Amos Lee,音乐之路起始于1995年,当时正就读于南卡罗来纳大学〈University of South Carolina〉英文系。Lee在学校里遇到了许多志趣相投的朋友,开始弹吉他、唱歌并写歌。毕业后回到老家费城,在一间小学里教书;最后Lee选择放弃稳定的教书工作,全心追求理想。

《Night Train》
I've been working on a night train
Drinking coffee, taking cocaine
I'm out here on a night train
Trying to get us safely home

Well in a little country station
Somewhere out in the midwest
I see the people out there waiting
Heart beating in my chest

And I'm thinking about a woman
Who I would put no one above
I'm not looking to replace her
Just need someone to love

Well I'm out here on my night train
Drinking coffee, taking cocaine
I'm out here on a night train
Trying to get us safely home

And I'm living in the city
Where the noise, it never stops
How much pounding on the pavement
Whizzes from traffic cops

Nobody looks you in the eye here
Walking around with clinched fists
I've been searching for a simple place
Don't know if it exists

There's a sunrise out there calling my name
I can see her moving, I can see her moving

Well at a certain time of night, now
I'll become one with the wind
Where there isn't a beginning
And there is no end

Oh when everything is flowing
Everything is on time
And I know that we're all going
To the end of the line

Well I'm out here on my night train
Drinking coffee, taking cocaine
I'm out here on a night train
Trying to get us safely home

Well I'm out here on my night train
Drinking coffee, taking cocaine
I'm out here on a night train
Trying to get us safely home
Trying to get us safely home
Trying to get us safely home

【凯尔特音乐】A’ Chiad Cheum (The First Step) - Julie Fowlis

选自苏格兰民谣歌手 Julie Fowlis 的第三张录音室专辑《Uam》。她主要用盖尔语演唱,同时也擅长演奏风笛,哨笛等多种传统乐器。

2006年,Julie Fowlis做为第一个盖尔语歌手摘得颇负盛名的BBC广播2台民俗音乐奖,自此开始参加英国各大盛典及巡演。她自然亲切,幽默活泼的叙事方式几乎和她"能融化人心的音乐"一样具有吸引力(Scotsman)。

【另类民谣】Bad Apple - Scott Matthews

Scott Matthews,英国原创歌手,1976年出生于沃尔夫汉普顿。2006年首张独立民谣专辑《Passing Stranger》登上了当年英国专辑榜。2007年单曲"Elusive"荣获“Ivor Novello Award”的"最佳词曲创作"奖。

这首充满自嘲意味的《Bad Apple》,来自他发行于2011年的专辑《What The Night Delivers》。

Bad apple, rotten and dried
You can taste the demise in the bite.
No friends, you barely begun,
The worm and his army's arrived.
You wished the branch that grew strong
Would've helped you along in the queue.
Instead, you're left on your own,
Wasted and tasteless are you.
Stagnant with infested regret,
No longer a taste to pursue.
I fell some time ago,
I wasn't ready to roll and be bruised.
My core's been under attack

And the thing that I lacked was a shield.
No fight and unable to cry
'Cause my juices had dried in the field.
Oh well.
I land my feet in the dirt,
So is this the moment for me?
To take root and cast a shade in the sun,
Rise like a big apple tree.
Oh, well, maybe it's meant to be,
Buried amongst dead leaves,
'biding my time 'til the dirt takes hold of me.
It was hell, but now there's a tale to tell,
The sun sent a card to get well.
The bad apple's broken the spell.
Bad apple, rotten and dried,
That's what they used to call me.
Bad apple, rotten and dried.

【电子民谣】N.Y. - Chris Flew

清新质朴的男女合声,轻快动感的电子配衬,令人舒适惬意。你会在开头听到有点即兴的欢笑。

Chris Flew,来自苏格兰格拉斯哥的唱作人。他最喜欢的音乐家包括Radiohead; Elliott Smith; Max Richter; The National; Sufjan Stevens; Damien Rice; M83; Feist; Fionn Regan; Land of Talk; Simon and Garfunkel等。 

《N.Y.》

Take me now
I’m in the photograph that sits beside your bed
I want to be your everything
I want to be your girl
And if I ever dream of you
If I ever dream of you
Would you know?
Take me now
I’m in the envelope that wants to be your prize
I want to be your superstar
I want to be your girl
And if I ever dream of you
If I ever dream of you

Will you call my name and hold my hand
Or leave me as I stand?
The apple in your eye

【独立民谣】Been A Long Day  - Rosi Golan

《吸血鬼日记》S04E14 卡罗琳和泰勒道别的歌。一辈子会有多少次,明知该道别,却不愿说再见。

Rosi Golan,生于以色列,到过很多地方,包括德国、巴黎。 9岁时留在洛杉矶并在那里长大。Rosi Golan是一个创作和演唱俱佳的民谣音乐人,歌声弥漫着夏日的气息。

《Been A Long Day》

It's been a long day
真是漫长的一天
And all I've got to say is make it strong
我想说的只是,变坚强些
It's been a long day
真是漫长的一天
And all I've got to say is I've been wrong
我想说的只是,是我错了
So take a leave of absence
所以离开吧

Tell me you'll be gone
告诉我你会离开的
I don't want to see your face
我不想再看到你的脸
It's been a long day
真是漫长的一天
And I just want to hide away
我只想躲起来
It's been a long week
真是漫长的一周
And all the lines come down heavy on me
所有的绳索都紧紧的捆住了我
It's been a long week
真是漫长的一周
I'm finally feeling like it's okay to break
我觉得是时候破碎了
into a thousand pieces
灰飞烟灭
no one can replace
没有人能替我
only I can find my way
只有我自己找到出路
It's been long day
真是漫长的一天
And I just want to hideaway
我只想躲起来
It's been a long year
真是漫长的一年
And everyone around me's disappeared
我身边的人都不在了
It's been a long year
真是漫长的一年
And all this mess around me's finally cleared
所有让我困惑的终让我清醒
So can I have a moment just to say hello
所以可以给我问好的时间吗
Can you let your anger go?
你能不生气吗?
It's been a long year
真是漫长的一年
And I'm finally ready to be here...
我最后准备还在这里


【独立民谣】崔开潮《含笑有白鹭》

国风诗意的作词,沧桑感十足却又不乏温暖的声线,来自一位95后独立音乐人崔开潮。

崔开潮,1995年11月生于湖北省洪湖市,2016年6月毕业于西南科技大学。知乎上有人说,他有唐映枫的才气,陈鸿宇的唱腔,民谣Jam的江湖气,谢春花的清风徐来。

《含笑有白鹭》

朝起无声 河船寂沉

白鹭先生 睡眼朦胧

灯亮南针 指引旅人

桥影藻密 神明宁静

转至桥头 无可诗意

生存如鬼 吞没纸笔

古老歌谣 温柔依样

异乡的汤 洗涤惆怅


让我脱下捆绑 孤绝飞一趟

让我望水面映 我赤裸模样

让我了却遗忘 五谷与稻仓

让我夕拾朝花 破轮回复往


晏然爱你 不言不语

白鹭先生 含笑归来

石岸移接 栖树峰边

夕阳如灯 潮落无声

转至桥头 无可诗意

生存如鬼 吞没纸笔

古老歌谣 温柔依样

孟婆的汤 洗涤惆怅


让我脱下捆绑 孤绝飞一趟

让我望水面映 我赤裸模样

让我了却遗忘 五谷与稻仓

让我夕拾朝花 破轮回复往

让我随你走入 光影中一斛

淡淡铺落心途 把路看清楚

让我偏执坠入 不管也不顾

淡淡思量有你 含笑有白鹭

【民谣摇滚】Famous Blue Raincoat - Leonard Cohen

简洁至极的编曲,只有寥落的吉他和键琴,偶尔配上淡淡的弦乐与和声,自溺、忧郁,且脆弱。那被酒浸过被烟熏过被火烧过被风吹过的粗砺声喉,在冷漠的表情底下,有着深邃动人的力量。

莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen),1934年出生于加拿大魁北克省蒙特利尔。33岁之前的他是个不错的作家和诗人,客居欧洲的一个小岛上。34岁时他与哥伦比亚唱片公司签约,并于当年初出版了他的首张唱片。三十几年下来,他总共只出了十张录音室专辑,张张均非凡品。

《Famous Blue Raincoat》

It's four in the morning, the end of December
那是凌晨四点 正值十二月末
I'm writing you now just to see if you're better
我起来给你写信只关心你是否安好
New York is cold, but I like where I'm living
纽约很冷 但我喜欢我住的地方
There's music on Clinton Street all through the evening.
整夜都有音乐飘荡在克林顿街
I hear that you're building your little house deep in the desert
我听说你正在沙漠深处筑造你的小屋
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.
而今你一无所有地生活 我希望你能保留一些回忆

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
是的 简带回来你的一绺头发
She said that you gave it to her
她说是你送给她的
That night that you planned to go clear
那晚你打算了无牵挂地离去
Did you ever go clear?
你真的做到了吗

Ah, the last time we saw you you looked so much older
啊 我们最后一次见你时你看上去苍老了许多
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
你那件著名的蓝雨衣破烂地搭在肩上
You'd been to the station to meet every train
你一次次去车站迎接每一辆火车
And you came home without Lili Marlene
最终仍没能带着莉莉·玛琳一同归来

And you treated my woman to a flake of your life
你对待我的女人如同你生命中的浮光掠影
And when she came back she was nobody's wife.
当她回来时 她已不再是任何人的妻子

Well I see you there with the rose in your teeth
好吧 我看见你站在那儿 玫瑰含在嘴边
One more thin gypsy thief
像一个瘦瘦的吉普赛小偷
Well I see Jane's awake --
好吧 当我看到简从睡梦中醒来

She sends her regards.
嘴巴里嘟囔着发出问候

And what can I tell you my brother, my killer
我能告诉你什么呢 我的兄弟 我的杀手
What can I possibly say?
我又能说些什么呢
I guess that I miss you, I guess I forgive you
我猜我是想你了 我猜我是原谅你了
I'm glad you stood in my way.
很高兴你又回到这条路上

If you ever come by here, for Jane or for me
要是你曾拜访过此地 无论是为简还是为我
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
你的敌人已经沉睡 他的女人无人看管

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
是的 我对你能驱散她眼前的烦恼表示感谢
I thought it was there for good so I never tried.
我觉得这样就很好 我也不愿再尝试

And Jane came by with a lock of your hair
简带回来你的一绺头发
She said that you gave it to her
她说是你送给她的
That night that you planned to go clear --
那晚你打算了无牵挂地离去